T,レファレンス

コラム



column
 [5]   寄批 Kia3-phoe 手紙を送る
 漢字→教会ローマ字→日本語
平成17年11月10日〜11月15日迄、私が台湾中部を旅した時、お世話になった計程車の運転手さんに感謝の気持ちを記念写真と共に出した手紙です。
XXX先生
  恁好,
我是 XX阿明。   我此回,去台灣給[イ尓」眞照顧,[イ尓」有導我去台灣中部,
眞多所在看看,我眞歡喜,也眞多謝[イ尓」,向望有机会擱再去台灣[廴日」[廴月]。
我以後要較打[才并」讀台灣話,希望後回見面的時,会用較多台灣話來及[イ尓」講。
有机会請[イ尓」也來日本[廴日][廴月]。
我要寄恁家族的記念相片給恁。
        祝恁全家平安
 中華民国(台灣)九十四年十一月二十一日
                 XX阿明  敬上
 
XXXsian-siN lin2-ho2,
Goa2 si7 XX A-Beng5.
Goa2 chit-kai2, khi3 Tai5-oan5 ho7・li2 chin chiau3-ko3・,
li2 u7 chhoa7 goa2 khi3 Tai5-oan5 tiong-po7・,
chin choe7 so2・-chai7 khoaN3-khoaN3,goa2 chin hoaN-hi2 ,ia7 chin to-sia7 li2,
ng3-bang7 u7 ki-hoe7 koh-chai3 khi3 Tai5-oan5 chhit-tho5.
Goa2 i2-au7 beh khah phah-piaN3 thak8 Tai5-oan5-oe7,hi-bang7 au7-hoe5 kiN3-bin7 e5 si5,e7 iong7 khah choe7 Tai5-oan5-oe7 lai5 kap li2 kong2.
U7 ki-hoe7 chhiaN2 li2 ia7 lai5 Jit8-pun2 chhit-tho5.
Goa2 beh kia3 lin2 ka-chok8 e5 ki3-liam7 siong3-phiN ho7 lin2.
 
Chiok lin2 choan5-ke peng5-an
 
Tiong-hoa5-bin5-kok(Tai5-oan5)
Kau2-chap8-si3-ni5 chap8-it-geh8 ji7-chap8-it jit8.
XX A-beng5 keng3-siong7.
 
XXXさん、こんにちは。
私は、阿明(アービン)です。
私は、この度台湾に行き、あなたにとてもお世話になりました。
あなたは、私を台湾中部に連れて行ってくれました。
 

update:
H18年5月23日(火)